Before every project your dedicated project manager will sit down and talk through the basic parameters in terms of length of the script, the language(s), voice quality/tone and sound quality. We do the rest.

We translate your script, instruct the voiceover artist, record and edit the final output in a professional studio environment. We’ll even send you a selection of voices that we think matches your brief and then you or your local offices can sign off your voice of choice.

Dialogue’s team of professional voiceover artists specialise in the production of e-learning courses, web, TV and radio commercials, phone prompts, IVR (Interactive Voice Response), on-hold messages, podcast audio, and computer games. We produce voice over work in 50+ languages and promise to meet your brief on time and on spec.

If you don’t have the capacity or time to integrate the voice recordings into your film yourself, we offer full voiceover integration services. You will get your film back fully localised and synched for release in the local markets.

"Dialogue has helped us translate and record podcasts and videos created in English. They helped us offer our deliverables, videos, and podcasts globally, and our business has enormously benefited from their great work."A leading US consultancy firm