We love words
We’re enthusiastic, experienced, and qualified translators. Word-play, syntax, etymology, slang, dialect, jargon, tenses: these challenges excite us. When needed, and fuelled by strong coffee, we’re happy to research, grapple and barter (or banter) for hours over just one word to get it right.
What makes us special is the calibre of our project management team. We place great value on the human side of translation as there’s nothing automated about accurate translation. It’s about finding solutions to your needs and having a ‘feel’ for your business ethos. We start by understanding your translation brief. You talk, we listen, then together we write the plan. On completion we deliver back to you words that create the desired impact.
Whether conferences or small meetings – don’t struggle to understand or get your point across. Make that important first impression by having an interpreter at your event, native in the language in question and sensitive to local culture and customs.
We’re not easily fazed! Dialogue has managed complex projects for global companies including Energizer, BASF and Honda, translating and interpreting 20+ languages within tight timeframes. We are available 24/7 – whether it’s you in London or your colleague in Shanghai. There will always be a project manager on hand to help – whatever the time.