多額の予算を費やして映像を作成した後は、対象とする市場で使用可能にする必要があります。ボイスオーバーまたは字幕製作をする会社をお探しですか? どの会社が最適かご存知ですか? 経験はありますか?

最高の結果が生み出す方法をよくお分かりにならない場合、Dialogueは対象とする市場で見込まれる反応について調査をし、お客様の予算に対して予想されるコストを評価いたします。

ボイスオーバーは、豊富な画面やグラフなどがすでにあれば、より滑らかに、そして理解しやすくなりますが、コストは字幕よりもかなり高くなります。

字幕は、字幕付きの映画を見ることに慣れている国では有効な場合が多く、製作は短時間で済み、価格も低く抑えられます。ただ、全ての人が画面上の字幕を簡単に読めるとは限りません。特に、字幕が次々と変わり、映像中にグラフなどがたくさんある場合、難しいものとなるでしょう。

プロセスを始める際、次の質問に対する答えを出し、それからソリューションと価格を見極めるためDialogueにご連絡ください:

  • 予算は?
  • 対象とする市場は?
  • 原稿が準備できているか?
  • 映像は誰に向けられているのか?
  • 映像の目的は何なのか?