LA PASSION DES MOTS

Des traducteurs pleins d’enthousiasme, expérimentés et diplômés : voilà qui nous sommes. Jeux de mots, syntaxe, étymologie, argot, dialecte, jargon, concordance des temps : nous trouvons tout cela passionnant. Quand c’est nécessaire, et avec l’aide d’un café serré, nous adorons nous confronter pendant des heures à une expression, rechercher, permuter (et plaisanter) pour trouver le mot juste.

translations_diagram_new

Ce qui fait de nous une agence exceptionnelle est la qualité de notre équipe de gestion de projets. Nous accordons une grande valeur à l’aspect humain d’une traduction, car, dans une traduction fidèle, rien n’est automatisé. Notre tâche consiste à trouver des solutions à vos besoins et à bien connaître l’esprit de votre entreprise. Nous commençons toujours par l’étude de vos directives. Vous parlez, nous écoutons, puis, ensemble, nous rédigeons le plan d’action. La traduction achevée, nous vous livrons un texte qui a l’impact désiré.

Qu’il s’agisse de conférences ou de simples réunions, nul besoin d’avoir des difficultés à comprendre ou exprimer son point de vue. Faites une bonne première impression en arrivant accompagné d’un interprète, dont la langue maternelle est la langue de la réunion, et qui connaît la culture et les coutumes locales.

Nous ne nous laissons pas facilement abattre ! Dialogue a géré des projets complexes pour des entreprises internationales telles que Energizer, BASF et Honda, traduisant et interprétant dans des délais difficiles et dans plus de 20 langues. Nous sommes disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, que vous soyez à Londres ou votre collègue à Shanghai. Il y aura toujours un chef de projet à votre disposition, quelle que soit l’heure.

« DEPUIS 2009, DIALOGUE A LOCALISÉ NOS MANUELS DANS PLUS DE 10 LANGUES. NOUS SOMMES RAVIS DE LA DÉMARCHE UTILISÉE PAR DIALOGUE, DE LEUR PROFESSIONNALISME, DE L'ATTENTION PORTÉE AUX DÉTAILS POUR CHAQUE MARCHÉ LOCAL. »Silvercross

Vous pouvez nous faire confiance

  • Échanges assidus avec le client et retour d'information - vos exigences sont mises en œuvre comme vous le souhaitez
  • Assurance qualité rigoureuse, conforme aux normes ISO 9001:2008 et ISO 17100:2015
  • Adhésion à l’ITI (Institute of Translation & Interpreting), garantissant que notre travail répond aux stricts critères de qualité stricts de la profession.
  • Processus rigoureux de recrutement des traducteurs incluant tests, références, contrôle et retour d'information.
  • Travaillant uniquement avec des linguistes professionnels expérimentés et spécialisés
  • Utilisation d'outils de mémoire de traduction pour garantir la cohérence de traduction et le rapport coût-efficacité.