Wenn Sie in neue Märkte expandieren, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Branding- und Marketing-Material genauso interessant, ansprechend und überzeugend ist, wie das Original auf dem lokalen Markt. Es sollte aussagekräftig sein und auf die lokale Kultur und die Gegebenheiten eingehen. Wenn das nicht der Fall ist, haben Sie das Geschäft schon verloren.

Kreatives Übersetzen ist mehr als nur Übersetzen und liefert ansprechend geschriebenes Werbematerial, Marketing-, Reklame- oder Marken-Kommunikation im Kontext des Lokalmarktes. Kreative Übersetzungen sind kreativ geschriebene, mehrsprachige Formulierungen, die Ihnen helfen werden, die richtige Wirkung zu erzielen. Wir schreiben Ihren Originaltext um und passen ihn an die Leserschaft Ihres Lokalmarktes an.

Machen Sie keine Schnitzer! Sogar große Marken haben schon allzu oft den Fehler gemacht, zu direkt und unüberlegt zu übersetzen und haben so manchmal unabsichtlich zur Beleidigung oder Belustigung beigetragen. Pepsi in China übersetzte den Slogan „Come Alive! You’re in the Pepsi generation.“ Die Übersetzung wurde von vielen Chinesen im Sinne von „Pepsi bringt deine Vorfahren zurück aus dem Grab!“ verstanden.

„DIALOGUE KAM VOR EIN PAAR JAHREN AUF UNS ZU. WIR WAREN GERADE DABEI, UNSEREN NEWSLETTER ZU ÜBERSETZEN UND WIR WAREN MIT UNSEREN FRÜHEREN ÜBERSETZERN NICHT VOLL ZUFRIEDEN GEWESEN. DAHER BESCHLOSSEN WIR, DIALOGUE EINE CHANCE ZU GEBEN. DAS RESULTAT? SEHR ERFREULICH! NICHT NUR DIE QUALITÄT DER ÜBERSETZUNG WAR BESSER, SONDERN DER PREIS AUCH!“Britax

Die Kreativübersetzungen von Dialogue werden von Textern mit einschlägiger Marketingerfahrung geschrieben, die Ihre Markenbotschaft mit lokaler Sensibilität und Einsicht liefern. Wir werden Ihnen helfen, auf Ihren Zielmärkten die richtige Wirkung zu erzielen. Wenn Sie mit uns zusammenarbeiten, behalten Sie garantiert die Kontrolle und vermeiden, dass Büros oder Vertreiber vor Ort die Marke falsch interpretieren.

WANN SOLLTE ICH EINE KREATIVÜBERSETZUNG STATT EINER NORMALEN ÜBERSETZUNG IN BETRACHT ZIEHEN?

  • Werbung, Kampagnen
  • Markenkampagnen
  • Werbetexte
  • Firmenkommunikation

WARUM SIE UNS VERTRAUEN KÖNNEN

  • Beständige Kundeninteraktion & Feedback – Ihre Anforderungen werden genau nach Ihrem Wunsch erfüllt
  • Rigorose Qualitätskontrolle nach den Normen ISO 9001:2008 und ISO 17100:2015
  • Firmenmitgliedschaft beim Institute for Translation and Interpreting, garantiert hohe Qualität
  • Strenge Übersetzer-Rekrutierungsprozesse, einschließlich Tests, Referenzen und Monitoring/Feedback
  • Einsatz von professionellen Linguisten mit einschlägiger Fachkompetenz
  • Benutzung von Translation Memory Tools, um Konsistenz und Kosteneffizienz zu gewährleisten